-
1 bok
-
2 odłożyć coś na bok
= odłożyć coś na stronę оста́вить что́-л., переста́ть занима́ться че́м-л. -
3 odłożyć coś na stronę
= odłożyć coś na bok -
4 bok
Ⅰ m (G boku) 1. (osoby, zwierzęcia) side, flank- coś go boli w lewym boku he’s got some kind of pain in his left side- przewrócił się na prawy bok he turned over onto his right side2. (strona) side- na bok/na boku aside- porozmawiać z kimś na boku to have a quiet word with sb- zjechać na bok to pull over to the side- łódź ustawiła się bokiem do fali the boat turned broadside to the waves- na bok! step aside!3. (szafy, półki, stołu) side 4. Mat. side Ⅱ boki plt pot. money earned on the side pot.- mam teraz trochę boków I’ve got one or two extra things on the go at the moment pot.Ⅲ bokiem adv sideways- ominąć coś bokiem to sidestep sth- patrzeć na kogoś/coś bokiem to look askance at sb/sth■ brać się a. łapać się za boki ze śmiechu to clutch one’s sides laughing a. with laughter- zrywać boki (ze śmiechu) pot. to split one’s sides (laughing)- mieć coś pod bokiem pot. to have sth close at hand a. close by- odłożyć/uzbierać coś na boku to put a. lay sth aside- pozostawać z boku to stay in the background- stać/trzymać się z boku to stand/remain on the sidelines- trzymać się czyjegoś boku to remain at sb’s side- znajdować się u czyjegoś boku to be at sb’s side- zostawić coś na boku to put sth aside* * *to mi wychodzi bokiem — (przen) I'm fed up with it
odkładać (odłożyć perf) coś na bok — to put lub lay sth aside
trzymać się na lub z boku — (przen) to keep lub stay away
* * *mi1. (= boczna powierzchnia l. strona) side, flank; leżeć na prawym/lewym boku lie on the right/left side; z lewego/prawego boku from the left/right (side); przewracać się z boku na bok turn from side to side; wziąć się pod boki stand with arms akimbo; coś jest pod bokiem sth is under one's nose; mieć kogoś/coś u boku have sb/sth at l. by one's side; zrywać boki ze śmiechu split one's sides with laughter; odłożyć coś na bok put sth to one side; przen. (= odłożyć na później, zaoszczędzić, zignorować) put sth aside; na bok! out of the way!; stand aside!; żarty na bok joking aside; zostawić coś na boku leave sth aside; pozostawać l. trzymać się na boku (= nie angażować się) keep out of the way; stay clear; dorabiać sobie na boku earn on the side; podejść z boku approach from the side; mieć kogoś na boku pot. have a bit on the side; robić bokami pot. cope with difficulty; jeszcze ci to wyjdzie bokiem pot. you'll regret it yet.2. (= krawędź powierzchni) side; dłuższe boki stołu the longer sides of the table; boki trójkąta geom. the sides of a triangle.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > bok
-
5 odłożyć
глаг.• откладывать• отложить• отсрочивать• отсрочить* * *odł|ożyć\odłożyćóż, \odłożyćozony сов. 1. отложить;\odłożyć pieniądze na coś отложить деньги на что-л.; \odłożyć coś do wieczora отложить (отсрочить) что-л. до вечера;\odłożyć słuchawkę положить телефонную трубку, отключиться;
2. (tłuszcz, sole itp.) отложить, накопить;● \odłożyć coś na bok (na stronę) оставить что-л., перестать заниматься чём-л.* * *odłóż, odłożony сов.1) отложи́тьodłożyć pieniądze na coś — отложи́ть де́ньги на что́-л.
odłożyć coś do wieczora — отложи́ть (отсро́чить) что́-л. до ве́чера
odłożyć słuchawkę — положи́ть телефо́нную тру́бку, отключи́ться
2) (tłuszcz, sole itp.) отложи́ть, накопи́ть•- odłożyć coś na stronę -
6 bok
kłuje mnie w \boku ich habe Seitenstechenleżeć na \boku auf der Seite liegenprzewracać się z \boku na \bok sich +akk hin und her wälzenpołożyć coś na \bok etw auf die Seite legenna \bok! (z drogi!) Platz da!, weg da!na \boku auf der Seitepo \bokach auf beiden Seiten, beiderseitsw \bok zur Seite, seitwärtsz \boku von der Seite, seitwärtsburza przeszła \bokiem das Gewitter ist an uns vorbeigezogen3) odłożyć coś na \bok etw beiseite legenpatrzeć na kogoś \bokiem jdn von der Seite ansehenrobić \bokami sich +akk über Wasser halten, sich +akk abmühento mi już wychodzi \bokiem ich habe schon die Nase voll ( fam), das hängt mir schon zum Hals heraus ( fam)wziąć kogoś na \bok jdn zur Seite [ lub beiseite] nehmenu czyjegoś \boku an jds Seite ( geh)przyglądać się czemuś z \boku etw aus der Distanz betrachtentrzymać się z \boku sich +akk nicht einmischen, sich +akk heraushalten ( fam) -
7 na bok
adv.aside; (= z drogi) out of the way, away; odłożyć na bok t. przen. put ( sth) to one side l. aside, set ( sth) aside; żarty na bok (= mówiąc serio) (all) joking l. kidding aside; Br. joking apart.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > na bok
-
8 lay aside
vtodkładać (odłożyć perf) (na bok)* * *(to put away or to one side, especially to be used or dealt with at a later time: She laid the books aside for later use.) odłożyć na bok -
9 odstaw|ić
pf — odstaw|iać impf vt 1. (odłożyć) (na bok) to put [sth] away, to put away; (na miejsce) to put [sth] back, to put back [krzesło, talerz]- odstaw garnek/nie odstawiaj garnka z ognia take the pot off the heat/leave the pot on- odstawić niemowlę od piersi to wean a baby- odstawić lek to stop taking a medicine, to come off a medicine- odstawić zastrzyki to stop having injections, to come off injections2. pot., przen. (pozbawić władzy) to deprive (kogoś od czegoś sb of sth) 3. (dostarczyć) to deliver- odstawić zboże do magazynu to deliver grain to a store4. (zawieźć) to take- odstawić złodzieja na policję to take a thief to the police (station)5. posp. (udawać) to play, to act- odstawiać bohatera/dobrego ojca to play a. act the hero/the good father6. posp. (wykonać) to do; to pull off pot.- odstawili już całą robotę they’ve done the whole job- odstawić komuś numer to pull a fast one on sb pot.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > odstaw|ić
-
10 odkładać
impf ⇒ odłożyć* * *(książkę, pióro) to put away lub aside; (egzamin, podjęcie decyzji) to postpone, to put off; ( pieniądze) to put aside* * *ipf.1. (= przesuwać, przemieszczać) move, shift; odkładać na bok put away, put aside; odłożyć coś na półkę put sth back on the shelf; odłożyć słuchawkę hang up (the phone).2. (= odwlekać) delay, put off, postpone; odkładać decyzję put off a decision; odkładać wyjazd put off a journey, postpone a trip; reschedule an exam; odkładać na później/na jutro put sth off till later/tomorrow; nie odkładaj na jutro tego, co masz zrobić dziś don't put off till tomorrow what you can do now.3. (= oszczędzać, gromadzić) save, put aside l. by; odkładać na samochód put aside l. save for a car; odkładać pieniądze save (money), put (money) aside; odkładać na czarną godzinę keep sth against a rainy day.5. ogr. layer.ipf.(= gromadzić się) accumulate.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > odkładać
-
11 side
[saɪd] 1. n 2. adj 3. vito side with sb — stawać (stanąć perf) po czyjejś stronie
by the side of — przy +instr
side by side — work wspólnie; stand obok siebie
the right/wrong side — właściwa/niewłaściwa strona
to put sth to one side — odkładać (odłożyć perf) coś na bok
* * *1. noun1) ((the ground beside) an edge, border or boundary line: He walked round the side of the field; He lives on the same side of the street as me.) strona, bok2) (a surface of something: A cube has six sides.) bok, ściana3) (one of the two of such surfaces which are not the top, bottom, front, or back: There is a label on the side of the box.) bok4) (either surface of a piece of paper, cloth etc: Don't waste paper - write on both sides!) strona5) (the right or left part of the body: I've got a pain in my side.) bok6) (a part or division of a town etc: He lives on the north side of the town.) część, strona7) (a slope (of a hill): a mountain-side.) stok8) (a point of view; an aspect: We must look at all sides of the problem.) punkt widzenia9) (a party, team etc which is opposing another: Whose side are you on?; Which side is winning?) strona2. adjective(additional, but less important: a side issue.) uboczny- - side- - sided
- sidelong
- sideways
- sideburns
- side effect
- sidelight
- sideline
- sidelines
- side road
- sidestep
- side-street
- sidetrack
- sidewalk
- from all sides
- on all sides
- side by side
- side with
- take sides -
12 od|łożyć
pf — od|kładać impf Ⅰ vt 1. (położyć na miejsce) to put [sth] back, to put back- odkładać słuchawkę to hang up (the receiver), to ring off- odłóż to na miejsce put that back- odłożyć coś na bok a. na stronę (położyć dalej) to put sth aside; (przestać się interesować) to put a. push sth aside2. (przełożyć na inny termin) to put [sth] off, to put off [egzamin, wyjazd]- wszystko odkładasz na jutro you put everything off until tomorrow3. (zostawić na później) to put [sth] aside a. away, to put aside a. away- odłóż dla mnie kawałek ciasta put aside a. away some cake for me4. (oszczędzać) to save, to put [sth] aside, to put aside- odkładać na czarną godzinę to save for a rainy day- odłożyć pół pensji to put aside half one’s salary5. (zgromadzić) to accumulate, to deposit [sole mineralne, tłuszcze] 6. Mat. to lay off [odcinek, kąt] Ⅱ odłożyć się — odkładać się 1. (być odsuniętym) to be put aside 2. (gromadzić się) to be deposited, to accumulate- cholesterol odkłada się we krwi cholesterol accumulates in the blood- sole odkładają się w kościach mineral salts are deposited in the bonesThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > od|łożyć
-
13 Seite
linke Seite lewa strona;fam. das ist seine starke Seite to jest jego silna strona;auf der Seite na boku; im Buch na stronie;auf beiden Seiten po obu stronach;sich auf die Seite drehen obrócić się na bok;auf dieser Seite po tej stronie; im Buch na tej stronie;auf die andere Seite gehen przechodzić < przejść> na drugą stronę;fam. etwas auf die Seite schaffen podbierać, podkradać;nach allen Seiten na wszystkie strony;von allen Seiten ze wszystkich oder wszech stron;von der Seite z boku; od strony, ze strony;jemanden von seiner besten Seite kennen znać k-o z najlepszej strony;fig sich auf jemandes Seite schlagen przechodzić < przejść> na stronę (G), stawać < stanąć> po stronie (G);jemandem nicht von der Seite weichen nie odstępować ani na krok (G); -
14 beiseite
beiseite legen odkładać < odłożyć> (na bok;fig für den Kauf von etwas na kupno G);fig beiseite lassen nie brać po uwagę; -
15 odstawiać
impf ⇒ odstawić* * *( odkładać na bok) to put away; ( towar) to deliver; (lek, zastrzyki) to discontinue; ( odwozić gdzieś) to takeodstawiać kogoś — (pot: udawać) to play lub act sb
* * *ipf.odstawić pf.1. (meble, szafę) (= przesuwać, przenosić) move ( od czegoś away from sth).2. (= odłożyć) set aside, put away.3. (zastrzyki, leki) (= skończyć brać, robić coś) discontinue; odstawić dziecko od piersi wean a baby; odstawić narkotyki/wódkę come off drugs/vodka; odstawić numer pot. pull a fast one.4. pot. (= zwolnić, odsunąć) odstawić na boczny tor put on the shelf.5. (= dostarczać) deliver.6. (= zaprowadzić, odprowadzić) take; odstawić dzieci do szkoły take the kids to school; odstawić samochód do warsztatu take one's car to a garage; odstawić samochód do wypożyczalni return a (rented) car.7. pot. (= udawać) play, act.8. pot. (= robić, pracować) do, carry out; odstawiać fuchę botch a job.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > odstawiać
-
16 Hand
flache Hand dłoń f;hohle Hand garść f, dim garstka;helfende Hand pomocna ręka;linker, rechter Hand po lewej, po prawej ręce;eine Hand breit szeroki na dłoń;freie Hand geben da(wa)ć k-u wolną rękę;seine Hand im Spiel haben maczać ręce ( bei w L);Hand drauf! ręka!, fam. graba!;Hand an sich legen targnąć się pf na własne życie;Hände hoch! ręce do góry!;Hände weg! precz z rękami!;beide Hände voll zu tun haben mieć ręce pełne roboty;an die Hand, bei der Hand nehmen brać < wziąć> za rękę;etwas liegt klar auf der Hand … widać jak na dłoni;bar auf die Hand na rękę;aus der Hand legen odkładać < odłożyć> (na bok);aus der Hand lesen wróżyć z ręki;nicht aus der Hand geben nie wypuszczać z rąk;aus erster Hand z pierwszej ręki;hinter vorgehaltener Hand poufnie; nieoficjalnie;jemanden in der Hand haben trzymać k-o w ręku;etwas in der Hand haben mieć w ręku (A);selbst in die Hand nehmen brać < wziąć> w swoje ręce;in jemandes Hände fallen oder geraten dosta(wa)ć się w ręce (G); ( zufällig) nawinąć się pf pod rękę;mit eiserner Hand żelazną ręką;mit leeren Händen z pustymi rękami;mit vollen Händen hojną ręką;mit der Hand geschrieben pisany odręcznie;etwas unter der Hand erfahren dowiadywać <- wiedzieć> się nieoficjalnie (o L);das Schreiben geht ihm leicht von der Hand on ma lekką rękę do pisania;von langer Hand vorbereitet z góry zaplanowany oder ukartowany;von Hand zu Hand gehen przechodzić z rąk do rąk;zur Hand sein być pod ręką;zu Händen do rąk własnych;eine Hand wäscht die andere ręka rękę myje;bei jemandem in guten Händen sein być oder znajdować się u k-o w dobrych rękach;fam. zwei linke Hände haben mieć (do roboty) dwie lewe ręce; -
17 zurückstellen
См. также в других словарях:
odłożyć — coś na bok, na stronę «przestać brać coś pod uwagę, przestać się czymś interesować»: „Powinniśmy zaproponować Putinowi, aby odłożyć na bok wzajemną rywalizację i współpracować ze sobą” – mówi były szef amerykańskiej delegacji na rozmowy… … Słownik frazeologiczny
odłożyć — dk VIb, odłożyćżę, odłożyćżysz, odłożyćłóż, odłożyćżył, odłożyćżony odkładać ndk I, odłożyćam, odłożyćasz, odłożyćają, odłożyćaj, odłożyćał, odłożyćany 1. «odsunąć, położyć na bok, na stronę» Odłożyć książkę na półkę. Odłożyć ołówek, pióro.… … Słownik języka polskiego
bok — 1. pot. Coś wychodzi, wyłazi komuś bokiem «coś bardzo dokucza komuś, przysparza kłopotów, czegoś ma się dość»: Już te poprawki bokiem mi wyłażą, teraz mnie czeka ostateczne polerowanie francuskiego przekładu (...). W. Gombrowicz, Walka. 2.… … Słownik frazeologiczny
bok — m III, D. u, N. bokkiem; lm M. i 1. «prawa albo lewa strona tułowia człowieka lub zwierzęcia» Położyć się na prawym boku. Przewracać się z boku na bok. Wziąć się pod boki. Zawiesić miecz u boku. ◊ Coś jest pod bokiem «coś jest bardzo blisko, do… … Słownik języka polskiego
odkładać — Odłożyć coś na bok, na stronę «przestać brać coś pod uwagę, przestać się czymś interesować»: „Powinniśmy zaproponować Putinowi, aby odłożyć na bok wzajemną rywalizację i współpracować ze sobą” – mówi były szef amerykańskiej delegacji na rozmowy… … Słownik frazeologiczny
ad acta — Odłożyć coś ad acta a) «zaniechać czegoś, odłożyć na bok»: Do dzisiaj, odłożona ad acta, leży przygotowana jeszcze przez radnych poprzedniej kadencji, uchwała o nadaniu Honorowego Obywatelstwa Miasta Sokołowa, ówczesnemu prezydentowi Lechowi… … Słownik frazeologiczny
odstawić — dk VIa, odstawićwię, odstawićwisz, odstawićstaw, odstawićwił, odstawićwiony odstawiać ndk I, odstawićam, odstawićasz, odstawićają, odstawićaj, odstawićał, odstawićany 1. «przesunąć, przestawić coś na inne, dalsze miejsce, odłożyć na bok, odsunąć» … Słownik języka polskiego
odkładać — {{/stl 13}}{{stl 8}}cz. ndk VIIIa, odkładaćam, odkładaća, odkładaćają, odkładaćany {{/stl 8}}– odłożyć {{/stl 13}}{{stl 8}}dk VIIa, odkładaćżę, odkładaćży, odkładaćżony {{/stl 8}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl 7}} kłaść na… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
poodkładać — dk I, poodkładaćam, poodkładaćasz, poodkładaćają, poodkładaćaj, poodkładaćał, poodkładaćany 1. «kolejno odłożyć, odsunąć na bok wiele czegoś» Poodkładać książki na półkę. 2. «kolejno zostawić na później, przełożyć na inny termin wiele czegoś»… … Słownik języka polskiego
odrzucić — dk VIa, odrzucićcę, odrzucićcisz, odrzucićrzuć, odrzucićcił, odrzucićcony odrzucać ndk I, odrzucićam, odrzucićasz, odrzucićają, odrzucićaj, odrzucićał, odrzucićany 1. «rzucając oddalić coś od siebie, odepchnąć kogoś lub coś, odłożyć coś na bok… … Słownik języka polskiego
strona — ż IV, CMs. stronanie; lm D. stronaon 1. «każda z powierzchni ograniczających jakąś bryłę; prawy albo lewy bok czegoś, brzeg, ściana, krawędź czegoś; przestrzeń, miejsce na krawędzi czegoś, np. drogi, rzeki» Południowa, północna, wschodnia,… … Słownik języka polskiego